Release Bagong Tampok

I-import ang mga PBI mula sa CSV nang sabay-sabay — mula sa iyong spreadsheet patungong Lasimban sa isang 4-na-hakbang na wizard

Inilabas ang update

Kapag naglalapag ng bagong proyekto o lumilipat mula sa ibang tool, ang pag-click sa mga PBI isa-isa ay mabilis na nakakapagod. Sa update na ito, maaari mo silang ibuhos nang diretso mula sa spreadsheet na pinagtatrabahuhan mo na.

📥 CSV bulk import sa 4-na-hakbang na wizard

May bagong “Import” icon na nasa kanang itaas ng listahan ng product backlog. I-click ito at gagabayan ka ng isang wizard sa:

  1. I-download ang template — isang CSV na may mga kasalukuyang status ng iyong proyekto na nakapaloob, agad na nabubuo
  2. I-edit — buksan sa Excel, Google Sheets, Numbers, o anumang gusto mo
  3. I-upload — i-drag at i-drop ang na-edit na file
  4. I-preview → Kumpirmahin — row-by-row na pagsusuri ng error, pagkatapos ay bulk register

Hanggang 1,000 row bawat request.

✅ Row-level partial success — isang masamang row ay hindi nag-aaksaya sa iba

Kung ang row 39 ay walang priority at ang row 102 ay may typo sa pangalan ng status, ang ibang mga row ay pumapasok pa rin. Tanging ang mga tinanggihang row lang ang lalabas sa result screen.

Ayusin ang mga ito sa iyong spreadsheet, i-upload muli. Wala nang “magsimula muli mula sa simula.”

🌐 Mga row-level error sa 4 na wika

“Kinakailangan ang title,” “Lumampas sa 255 characters,” “Hindi umiiral ang status name na iyon sa proyektong ito” — bawat row-level error ay nagre-render sa Japanese, English, Tagalog, o Vietnamese, depende sa nanonood. Ang multi-national teams ay maaaring bawat isa ay magbasa sa kanilang sarili.

🧭 Awtomatikong nire-resolve ang status names sa iyong proyekto

Tinatanggap ng status_name column ang kahit anong tawag mo sa iyong mga status — “To Do,” “In Progress,” “Done,” o iyong sariling mga pangalan. Ang mga leading/trailing whitespace at pagkakaiba sa malalaki/maliit na titik ay awtomatikong sinasamsam, kaya ang mga kinopya-pasta na CSV ay gumagana lang.

🔒 Safeguard laban sa di-sinasadyang bursts

Mayroong built-in na 60-segundong per-user throttle. Kung hindi mo sinasadyang ipinindot ang import button nang ilang beses sa isang hilera, sinasagip ka ng server.

🚚 Lumilipat mula sa Jira, Trello, Asana, o GitHub Projects? Mas madali kaysa sa inaasahan mo

Ang isang CSV na na-export mula sa Jira, Trello, Asana, GitHub Projects, o mga katulad na tool ay direktang pumapasok — basta’t pinaayos ang mga header name at column order. Ang iyong unang araw sa isang bagong proyekto ay hindi dapat ginugol sa pag-type ng PBI nang isa-isa.

Isang masusing header mapping:

  • “Summary” / “Title” / “件名” column → name
  • “Description” column → content
  • “Priority” column → priority (numeric)
  • “Story Points” column → story_point (numeric)
  • “Status” column → status_name (tinutugma sa mga status ng iyong proyekto)

Ang mga status name ay sinasamsam ang leading/trailing whitespace at pagkakaiba sa malalaki/maliit na titik, kaya hindi mo kailangang i-micromanage ang formatting drift mula sa source tool (“To Do” vs “TO DO” vs “to do” ay lahat malinis na nire-resolve).

📮 Makipag-ugnayan sa amin

Kung mayroon kang mga katanungan o feedback, huwag mag-atubiling makipag-ugnayan.